TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2005-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Physics
OBS

If we position ourselves high above the north pole, we should see that the earth orbits the sun in a counterclockwise motion, coming to the same position among the stars every 365.26 earth days.

OBS

counterclockwise: Direction of movement, usually rotary, which is opposite in direction to movement of hands on the face of a clock. Principles of Automotive vehicles, U.S. Army Department, DM-9-8000 Y.R. 21-2-75

OBS

A clockwise motion is one that proceeds "like the clock's hands": from the top to the right, then down and then to the left, and back to the top. The opposite sense of rotation is anti-clockwise (UK) and counterclockwise (US).

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Physique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

A Field Facility Licence is required for activity related to the construction and operation of an oil and gas facility such as a battery, an oil treater, a pumping station, a waste disposal facility or a compressor station.

CONT

Where a Field Facility Licence has been issued, no amendment shall be made to the field facility unless it is approved by the Chief Operations Officer on submission of a revised application ...

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

Aucune modification ne peut être apportée à une installation de champ pour laquelle une licence d'installation de champ a déjà été délivrée, à moins que cette modification ne soit autorisée par le délégué aux opérations après la soumission d'une demande [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Quartier général du district de l'Alberta; QGD Alta : termes adoptés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1990-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
OBS

Source: Helfet, Arthur J. and David M. Gruebel Lee. Disorders of the Lumpar Spine. Toronto: J.B. Lippincott, 1978, p. 13.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
OBS

employee and servant: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
OBS

agent et préposé : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
CONT

The therapeutically value of these waters had already been recognized by Dr. Yeager, and he was not slow to see the future of the embryo town and take advantage of its opportunities by establishing himself as one of its first citizens. The wisdom of this move has since been proved by the growth of Mineral Wells to a town of over three thousand, among whom are many wealthy citizens, and as a health resort it ranks among the foremost of the state.

CONT

Even before a road was opened under a decree of Court from what is now Rochester to the ford of the Big Beaver at Old Brightom, the necessity of a bridge at the letter point was apparent. No settlement as yet existed east of the crook, but the embryo town of Brighton, west of the stream already contained a couple of factories and several log dwellings, so the necessary steps were taken for that purpose.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
DEF

Ensemble des premiers éléments nécessaires pour la création et le libre développement d'une agglomération urbaine.

CONT

L'étude à court terme conduit à définir un germe de ville comportant 5000 logements et les équipements correspondants (Introduction à la planification urbaine, p. 245).

CONT

1968. La Mission d'étude et d'aménagement du Vaudreuil, composée d'une équipe pluridisciplinaire d'une trentaine de spécialistes (urbanistes, ingénieurs, géographes, économistes, sociologues, paysagistes), est chargée d'étudier concrètement les conditions de faisabilité de la ville, et notamment d'un premier lot de 4000 logements dans le germe de ville.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :